当前位置: 首页 > 公司新闻 > 正文

亚洲共同体讲座:亚洲的多文化共生与和平

发布时间:2016-12-02

2016年11月24日(周四)下午15:15,北京外国语大学日本学研究中心教授、博士生导师、汉日对比语言学会会长施建军老师在8108报告厅作了题为“中日文化交流的桥梁——汉字词汇”的讲座。讲座由日语系秦石美老师主持,大部分的日语系师生参加了本次讲座。

施教授先简单介绍了中日韩越四国的汉字总体使用情况,然后以汉日语言中的汉字词汇为例,向我们展示了汉日语言文化的交流史。他利用语言库语言学的分析工具,对日本明治到现代日语中汉字词汇的使用情况进行了调查,发现现代日语中的汉字词汇的覆盖率相比明治时期增加了不少,从而可以看出日语中汉字词汇的突出地位。其次,汉字词汇中包含大量的中日同形词,施教授又从概念、范围,研究历史等角度出发分析了中日同形词。最后,他特别提出,中日同形词在意义用法上存在差异,在日语教学方面的重要作用,掌握好中日同形词的微妙差别对日语的学习和研究有着十分重要的意义。

在大数据时代,施老师用数据统计的方法研究语言学,给我们打开了一扇新的学术之窗,其研究方法和研究思路值得我们进一步品味和探讨。

上一条:日本文化经济研究所学术交流会成功举行
下一条:剧精彩!剧哈皮!